Aaron – Άαρών (Aaron): iluminat – (1, 5)
Abel – Άβελ (Avel): suflare; abur; luncă – (11, 51)
Abia – Άβιά (Avia): Domnul este tată – (1, 5)
Abilena – Άβιληνή (Avilini): pajişte – (3, 1)
Adam – Άδάμ (Adam): om; pământ – (3, 38)
Adi – Άδδί (Addi): vârstă; podoabă – (3, 28)
Admin – Άδμείν (Admin): popor nobil; ruda este darnică – (3, 33)
Alfeu – Άλφαιος (Alfeos): trecător; efemer – (6, 15)
Aminadab – Άμιναδάβ (Aminadav): ruda este darnică; popor nobil – (3, 33)
Amos – Άμώς (Amos): povară – (3, 25)
Ana – Άννα (Anna): cea care ascultă – (2, 36)
Anna – Άννας (Annas): favoare – (3, 2)
Andrei – Άνδρέας (Andreas): virilitate; bărbat – (6, 14)
Arfaxad – Άρφαξάδ (Arfaxad): cel ce alungă tristeţea – (3, 36)
Arimateea – Άριμαθαία (Arimathea): înălţime – forma greacă a ebraicului Ramah (23, 51)
Arni – Άρνί (Arni): înălţime – (3, 33)
Aşer – Άσήρ (Asir): fericire; fericit – (2, 36)
August – Άύγουστος (Avgustos): venerabil – (2, 1)
Avraam – Άβραάμ (Avraam): tată înalt; părinte nobil – (1, 55)
Baraba – Βαραββας (Varavvas): feciorul tatei – (23, 18)
Bartolomeu – Βαρθολομαιος (Vartholomeos): fiul care ridică apele; fiul brazdei – (6, 14)
Beelzebul – Βεελζεβούλ (Veelzevul): stăpânul muştelor – (11, 15)
Betania – Βηθανία (Vithania): casa celui întristat; casa curmalelor – (19, 29)
Betfaghe – Βηθφαγί (Vithfaghi): casa smochinelor – (19, 29)
Betleem – Βηθλεέμ (Vithleem): casa pâinii – (2, 3)
Betsaida – Βηθσαιδά (Vithseda): casa pescuitului – (9, 10)
Booz – Βόες (Voes): în El este puterea – (3, 32)
Caiafa – Καιάφας (Keafas): pietrar – (3, 2)
Cainam – Καινάμ (Kenam): ziditor – (3, 36)
Capernaum – Καφαρναούμ (Kafarnaum): satul odihnei – (4, 24)
Cirene – Κυρήνη (Kirini): întâlnire – (22, 26)
Cleopa – Κλεοπας (Kleopas): renumit – (24, 18)
Cosam – Κωσάμ (Kosam): Dumnezeu spune – (3, 28)
David – Δαυίδ (David): cel preaiubit – (1, 27)
Eli – Ήλί (Ili): Dumnezeul meu – (3, 23)
Eliachim – Έλιακίμ (Eliakim): Dumnezeu dă statornicie – (3, 30)
Eliezer – Έλιέζερ (Eliezer): ajutorul lui Dumnezeu – (3, 29)
Elisabeta – Έλισάβετ (Elisavet): Dumnezeu este jurământul său – (1, 5)
Elisei – Έλισαιος (Eliseos): Dumnezeu este mântuire – (4, 27)
Elmodam – Έλμαδάμ (Elmadam): Dumnezeu este prieten – (3, 28)
Emaus – Έμμαους (Emmaus): izvoare calde – (24, 13)
Enoh – Ένώχ (Enoh): iniţiat; consacrat – (3, 37)
Enos – Ένώς (Enos): om; şubred – (3, 38)
Er – Ήρ (Ir): veghetor – (3, 28)
Esli – Έσλί (Esli): leneş – (3, 25)
Esrom – Έσρώμ (Esrom): înverzit; frumos – (3, 33)
Ever – Έβέρ(Ever): cel de dincolo – (3, 35)
Fanuel – Φανουήλ (Fanuil): faţa lui Dumnezeu – (2, 36)
Falec – Φαλέκ (Falek): împărţire – (3, 35)
Fares – Φαρές (Fares): spărtură – (3, 33)
Filip – Φίλιππος (Filippos): iubitor de cai – (3, 1)
Gadara – Γαδαρά (Gadara): loc înconjurat cu zid – (8, 26)
Galileea – Γαλιλαία (Galilea): cerc; regiune – (1, 26)
Gavriil – Γαβριήλ (Gavriil): puternicul lui Dumnezeu – (1, 19)
Ghenizaret – Γεννησαρέτ (Ghennisaret): grădina prinţului – (5, 1)
Horazin – Χοραζίν (Horazin): sobă care fumegă – (10, 13)
Hristos – Χριστός (Hristos): unsul; cel uns – (2, 11)
Huza – Χουζας (Huzas): tălmăcitor – (8, 3)
Iacob – Ίάκωβος (Iakovos): cel ce ţine de călcâi; El ocroteşte – (1, 33)
Iair – Ίάιρος (Ieros): El luminează – (8, 41)
Ianai – Ίανναί (Ianne): Dumnezeu odihneşte – (3, 24)
Iared – Ίαρέδ (Iared): coborâş – (3, 37)
Ierihon – Ίεριχώ (Ieriho): cetatea palmierilor – (10, 30)
Ierusalim – Ίερουσαλήμ (Ierusalim): cetatea păcii; fundamentul păcii – (2, 22)
Iesei – Ίεσσαί (Iesse): un om – (3, 32)
Iisus – Ίησους (Iisus): mântuitor; Domnul este mântuire – (1, 31)
Ilie – Ήλίας (Ilias): Dumnezeul meu este Domnul – (1, 17)
Ioan – Ίωάννης (Ioannis): Domnul S-a îndurat – (1, 13)
Ioana – Ίωάννα (Ioanna): Domnul a fost binevoitor – (8, 3)
Ioanan – Ίωανάν (Ioanan): Domnul a fost binevoitor – (3, 27)
Iobed – Ίωβήδ (Iovid): cel ce slujeşte – (3, 32)
Iona – Ίωνας (Ionas): porumbel – (11, 30)
Ionan – Ίωνάμ (Ionam): iubite Doamne – (3, 30)
Iordan – Ίορδάνης (Iordanis): cel care coboară – (3, 3)
Iorim – Ίωρίμ (Iorim): frică – (3, 29)
Iosif – Ίωσήφ (Iosif): El să adauge – (1, 27)
Iosua – Ίωσης (Iosis): Domnul este mântuire – (3, 29)
Irod – Ήρώδης (Irodis): erou – (1, 5)
Irodiada – Ήρωδιάς (Irodias): vlăstar al eroului – (3, 19)
Isaac – Ίσαάκ (Isaac): râs; bucurie – (3, 34)
Isaia – Ήσαίας (Iseas): Domnul mântuieşte – (3, 4)
Iscariot – Ίσκαριώθ (Iskarioth): bărbat din Kerioth; omul curţii – (6, 16)
Israel – Ίσραήλ (Israil): cel ce luptă cu Dumnezeu; mintea văzătoare de Dumnezeu – (1, 16)
Itureea – Ίτουραία (Iturea): ţinutul nomazilor – (3, 1)
Iuda – Ίούδας (Iudas): lăudat să fie Domnul – (1, 39)
Lameh – Λάμεχ (Lameh): războinic – (3, 36)
Lazăr – Λάζαρος (Lazaros): Dumnezeu a ajutat – (16, 20)
Levi – Λευί (Levi): alipire – (3, 24)
Lisanias – Λυσανίας (Lisanias): cel ce împrăştie tristeţea – (3, 1)
Lot – Λώτ (Lot): văl; culoare închisă – (17, 28)
Maat – Μαάθ (Maath): El vine – (3, 26)
Magdala – Μαγδαλά (Magdala): turn – (8, 2)
Maleleil – Μαλελεήλ (Malelil): lauda lui Dumnezeu – (3, 37)
Mamona – Μαμωνας (Mamonas): avere; zeul bogăţiei – (16, 13)
Maria – Μαρία (Maria): amărăciune – (1, 27)
Marta – Μάρθα (Martha): doamnă; stăpână – (10, 38)
Matat – Μαθθάτ (Mathat): dar – (3, 24)
Matata – Ματταθά (Mattatha): darul Domnului – (3, 31)
Matatia – Ματταθίας (Mattathias): darul lui Iahve – (3, 25)
Matei – Μαθθαιος (Matheos): darul Domnului – (6, 15)
Matusala – Μαθουσάλα (Mathusala): omul săbiei – (3, 37)
Melea – Μελεά (Melea): bogăţie – (3, 31)
Melhi – Μελχί (Melhi): regele meu – (3, 24)
Menna – Μεννά (Menna): mângâietor – (3, 31)
Moise – Μωσης (Mosis): fiu, scos din apă – (2, 22)
Naason – Ναασσών (Naasson): şarpe – (3, 32)
Nagai – Ναγγαί (Naghe): luminat – (3, 25)
Nahor – Ναχώρ (Nahor): sforăitor – (3, 34)
Nain – Ναίν (Nen): sălcii verzi – (7, 11)
Natan – Ναθάμ (Natham): El a dat – (3, 31)
Naum – Ναούμ (Naum): odihnă; linişte – (3, 25)
Nazaret – Ναζαρέτ (Nazaret): lăstar – (1, 26)
Neeman – Ναιμάν (Neman): plăcut – (4, 27)
Neri – Νηρί (Niri): lumina mea – (3, 27)
Ninive – Νινευί (Ninevi): aşezare; locuinţă – (11, 30)
Noe – Νωε (Noe): odihnă; linişte – (3, 36)
Petru – Πέτρος (Petros): piatră; stâncă – (4, 38)
Pilat – Πιλάτος (Pilatos): înarmat cu suliţă – (3, 1)
Pont – Πόντος (Pontos): mare – (3, 1)
Quirinus – Κυρήνιος (Kirinios): cel din Cirene; întâlnire – (2, 2)
Ragab – Ραγαύ (Ragav): prieten – (3, 35)
Risa – Ρησά (Risa): picurare; rouă – (3, 27)
Sala – Σαλά (Sala): trimitere; suliţă – (3, 35)
Salatiel – Σαλαθιήλ (Salathiil): am cerut lui Dumnezeu – (3, 27)
Salmon – Σαλμών (Salmon): umbrit; întunecat – (3, 32)
Samaria – Σαμάρεια (Samaria): vegherea lui Iahve – (9, 52)
Sarepta – Σάρεπτα (Sarepta): topitorie – (4, 26)
Satana – Σατάν (Satan): vrăjmaş; acuzator; calomniator, pârâş – (4, 8)
Sem – Σήμ (Sim): nume; renume – (3, 36)
Semei – Σεμεί (Semi): El a ascultat – (3, 26)
Seruh – Σερούχ (Seruh): ramură; mlădiţă – (3, 35)
Set – Σηθ (Sith): înlocuit; vlăstar – (3, 38)
Sidon – Σιδών (Sidon): vânătoare; pescuit – (4, 26)
Siloam – Σιλωάμ (Siloam): trimis; curgerea apei – (13, 4)
Simon – Σίμων (Simon): cel ce aude – (4, 38)
Simeon – Συμεών (Simeon): care a fost ascultat – (2, 25)
Siria – Συρία (Siria): ţara de sus – (2, 2)
Sodoma – Σόδομα (Sodoma): locul pietrei de var – (17, 29)
Solomon – Σαλωμών (Salomon): omul păcii – (11, 31)
Suzana – Σουσάννα (Susanna): crin – (8, 3)
Tara – Θάρα (Thara): zăbavnic; muflon – (3, 34)
Teofil – Θεόφιλος (Theofilos): iubitor de Dumnezeu – (1, 3)
Tiberiu – Τιβέριος (Tiverios): cel de la Tibru – (3, 1)
Tir – Τύρος (Tiros): stâncă – (6, 17)
Toma – Θωμας (Thomas): geamăn – (6, 15)
Trahonitida – Τραχωνιτις (Trahonitis): stâncos – (3, 1)
Zaharia – Ζαχαρίας (Zaharias): Domnul Şi-a adus aminte – (1, 5)
Zaheu – Ζακχαιος (Zakheos): Domnul Şi-a amintit – (19, 2)
Zevedeu – Ζεβεδαιος (Zevedeos): Domnul a dat – (5, 10)
Zilot – Ζηλωτής (Zilotis): zelos – (6, 15)
Zorobabel – Ζοροβαβέλ (Zorovavel): născut în Babilon – (3, 27)